2017-06-01から1ヶ月間の記事一覧
// 【紹介】 「火花」に続く2冊目の又吉直樹さんの小説。今回の主人公は、劇団員。 【感想】 主人公がクズ。それに尽きる小説だった。 主人公は行動も言動も支離滅裂で、生活は自立しておらず、他人に迷惑ばかりかけている。何を間違ったか、とても気立ての…
// 【紹介】 ゼリーの中にやや硬めのゼリーが散りばめられている、2つの食感を楽しめるゼリー。最近テレビCMが流れていた。難消化性デキストリンでおなかの調子を整えるトクホでもある。 【感想】 普段ゼリーは全くと言って良いほど食べないのだが、ワニの…
// 【紹介】 少し前に、「文庫X」としてカバーが隠された状態で売られていた本。最近はタイトルが明かされた状態で売られている。その中身は『殺人犯はそこにいる』という連続幼女誘拐殺人事件を扱ったノンフィクションだった。 【感想】 隠された状態では胡…
// 【紹介】 通訳・翻訳家のためのナビゲーションマガジン。本号の特集は「間違いだらけの勉強法」 【感想】 翻訳家を目指しているのだが、学校に行く気もないのでまずは勉強法自体を学ぶ必要があった。内容的にはおおまかにいえば「基礎を大切にする」「ア…
// 【紹介】 通訳・翻訳家のためのナビゲーションマガジン。本号の特集は「収入と働き方」 【感想】 何か仕事をしようと思い立った時、気になることのひとつが収入だ。自分のやりたいことや好きなことを仕事にできたとしても、食っていけなければ話にならな…
// 【紹介】 長年愛されてきた明治のお菓子。 【感想】 西日本以外での販売が終了すると聞いて、カールを買って食べた。あくまで「西日本以外での販売」が終了するのであって、生産終了でも全面的に販売されなくなるわけでもないのに、各地で品切れや転売ま…
// 【紹介】 北海道みやげの定番の1つ、夕張メロンゼリー。 【感想】 知人から夕張メロンゼリーをもらった。これを食べるのはいつぶりだろう。子供の頃によく頂きものとしてもらって食べていた記憶がある。 正直、メロンやメロンのお菓子はあまり好きではな…
// 【紹介】 グリコのアイス「パナップ」のキウイ味。 【感想】 今年もまた、アイスがおいしい季節がやってきた。 暑い、アイスが食べたい、バニラよりはさっぱりしたものが良いけどシャーベットという気分でもない。そんな時に最適なのがパナップのシリーズ…
// 【紹介】 無印良品で売られている、梅味のせんんべい。お値段は100円くらい。 【感想】 うすいピンク色が目を引き、気になったので買って食べた。パッケージを見るとえびせんべいの製法でつくられているようなので、梅の味はアクセント程度なのだろう…
// 【紹介】 無印良品のクッキーです。 【感想】 まさにクッキーという味でした。硬すぎず、しっとりしているわけでもなく、サクサクで、甘さは控えめで、口に運びやすいサイズで、いくら食べても飽きがきません。 シンプルながらも品質の高さが伺えるクッキ…
// 【紹介】 マッチのエナジードリンクです。 【感想】 最近、いろんなメーカーからエナジードリンクが発売されています。気づけばマッチのエナジードリンクも売られていました。 味はマッチを少し濃くしたような風味で、一番の特徴はその後味にあります。な…
// 【紹介】 翻訳家によるエッセイ集です。およそ10年ほど前の本で、今は絶版なのかAmazonでは新品での取り扱いがなかったので中古で買いました。 …古今東西さまざまな言語の翻訳にたずさわる当代きっての名訳者三十七人が明らかにする、苦悩と、苦心と、…
// 【紹介】 新潮文庫版の「戦争と平和」第4巻です。最終巻です。ナポレオン率いるフランス軍に攻め込まれたロシアが戦況を巻き返して戦争に勝利し、その後の物語が語られることろまでが書かれています。 【感想】 まずは自分を「よくやった」と褒めてあげ…
// 【紹介】 翻訳者になりたい人の必読書(表紙より) 以前読んだ翻訳の本で紹介されていた雑誌です。 【感想】 『翻訳というお仕事』という本の中で、 「翻訳者になりたい」と思ったとき、あるいは翻訳の仕事をいっそう充実させたい時に最初に手に取るべき…